We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Lo (​.​.​.​grise eta zurixe)

from Gabeko Kalapitxixak by PIZTIAK

/

about

J. Aranbarri

lyrics

LO(...grise eta zurixe)

Lo egin nahi dut, lo egin
Ametsen esku utzi bizia
Arnas estu honetatik alpa egin
Eta oroimen ahantzietan itto
Ez dakit zer esan
Ez dakit zer pentsa
Ez dakit zer sentitu
Ametsetan ez bada, lotan ez bada
inkontzientearen menpe ez bada

Eragidazu lo

Lo egin nahi dut, lo egin
Begietatik barrena so
Ispiluaz bestalde igaro
Isla bat bihurtu.
Galduta nagoelako
Harrapatuta nagoelako
Jendetza honen artean, bakarrik
Nire leihorik gabeko gelan preso, pakean.

Eragidazu lo

“Gela zuri aseptiko bateko leiho batetik
Tximini bat ageri da kea dariola
Ke grisa zero zurian
Arbolak nora joan dira?
Kaioak nun sartu dira?
Kalapitxiak hil egin al dira?
Gaua da hirian
Leihotik zeru grisean ke zuria darion tximini zantarra
Gaur be ikusi dut katu hil bat bide bazterrean
Gaur be ikusi dut txakur hil bat bide bazterrean
Odol arrasto erritmiko bat”.

Eragidazu lo.

Josu Aranbarri Aramaio
DORMIR ( …gris y blanco)

Quiero dormir, dormir
Dejar mi vida en manos del sueño
Escapar a este jadeo
Y ahogarme en recuerdos olvidados
No se que decir
No se que pensar
No se que sentir
Si no es en sueños, si no es dormido
Si no es bajo el dominio del inconsciente

Hazme dormir

Quiero dormir, dormir
Mirar hacia dentro de los ojos
Atravesar el espejo
Convertirme en reflejo
Porque estoy perdido
Porque estoy atrapado
En medio de este gentío, solo
Preso en mi habitación sin ventanas, en paz.

Hazme dormir.

“A través de la ventada de una habitación blanca aséptica
Aparece un chimenea escupiendo humo
Humo gris en el blanco cielo
¿A dónde se fueron los árboles?
¿Dónde se metieron las gaviotas?
¿Se murieron las mariposas?
Noche en la ciudad
Hoy también he vuelto a ver un gato muerto en la cuneta
Hoy también he vuelto a ver un perro muerto en la cuneta
Un rastro rítmico de sangre.

Hazme dormir.



SLEEP (...gray and white)

I want to go to sleep, sleep
Leave life in the hands of my dreams
Escape from this shortness of breath
And drown in all the forgotten memories
I don’t know what to say
I don’t know what to think
I don’t know what to feel
If it’s not in dreams, if it isn’t asleep
if it’s not under the control of the unconscious

Make me sleep.

I want to go to sleep, sleep
gazing at the insides of my eyes
Cross to the other side of the mirror
Become an island.
Because I am lost
Because I am trapped
In this great crowd, alone
in my windowless room a prisoner, at peace.

Make me sleep

“From one window of an aseptic white room
A chimney appears that is spouting smoke
Gray smoke in the white sky
Where have the trees gone?
Where have the seagulls gone to?
Have the butterflies all died?
It’s nighttime in the city
The obscene smokestack spouting white smoke in a gray sky from the window
Today I’ve also seen a dead cat on the side of the road.
Today I’ve also seen a dead dog on the side of the road
A rhythmical trace of blood.”
Make me sleep.
Translated by Elizabeth Macklin.

credits

from Gabeko Kalapitxixak, released January 1, 2009

license

all rights reserved

tags

about

PIZTIAK Ondarroa, Spain

contact / help

Contact PIZTIAK

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like PIZTIAK, you may also like: