We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Ilargia naiz ( Ez naiz ezer II)

from Gabeko Kalapitxixak by PIZTIAK

/

about

J. Aranbarri

lyrics

ILARGIA NAIZ(Ez naiz ezer II)

Beti izan ditut
Loak hartzeko arazoak
Medikuek konpondu ezineko
Gau eta egunen jostura.
Pistola bat burko azpian
Umetxo baten panpina
Lo ederrak eramaten nau
Metalezko atsedenean.

Ni naiz dagoen gauzarik txikiena
Hauts apur bat unibertso erraldoian
Ni naiz dana, ni naiz gainean dagoena
Ilargia naiz.

Egunotan eskuak lotuta
Imajinatzen naiz, bahituta
Gela ilun bateko kantoian
Biluzik, ez nago inoren zain.
Eta horrek ez nau beldurtzen
Ez nau txarto sentiarazten
Orain ez dut pastilla bat bera ere hartzen
Azkenean askea naiz.

Ni naiz dagoen gauzarik eta txikiena
Hauts apur bat unibertso erraldoian
Ni naiz dana, ni naiz gainean dagoena
Ilargia naiz.


Josu Aranbarri Aramaio

YO SOY LA LUNA

Siempre he tenido problemas para conciliar el sueño
La costura entre el día y la noche que los médicos no han sabido resolver.
Una pistola bajo la almohada, el peluche de un niño,
El buen sueño me lleva en un descanso de metal.

Yo soy la cosa más insignificante que hay
Una mota de polvo en el vasto universo
Yo soy todo, soy el que esta arriba.
Yo soy la luna.

Últimamente me imagino con las manos atadas, secuestrado
En un rincón de una lúgubre habitación, desnudo
No espero a nadie
Y eso no me asusta, no me hace sentir mal
Ahora no tomo ni una sola pastilla
Por fin soy libre.

Yo soy la cosa más insignificante que hay
Una mota de polvo en el vasto universo
Yo soy todo, soy el que esta arriba.
Yo soy la luna.



I AM THE MOON

I have always had
Problems falling asleep
A suture of nights and days
Doctors can’t repair.
A pistol under the pillow
A toddler’s doll
Lovely sleep conducts me
To metallic rest.

I am the smallest thing there is
A dust mote in the gigantic universe
I am everything, I am what’s on top
I am the moon.

These days I imagine myself
Hands tied, kidnapped
In the corner of a dark room
Naked, I am not waiting for anyone else at all.
And that doesn’t scare me
It doesn’t make me feel bad
Now I’m not taking even a single pill
At last I’m free.
I am the smallest thing there is
A dust mote in the gigantic universe
I am everything, I am what’s on top
I am the moon.


Translated by Elizabeth Macklin.

credits

from Gabeko Kalapitxixak, released January 1, 2009

license

all rights reserved

tags

about

PIZTIAK Ondarroa, Spain

contact / help

Contact PIZTIAK

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like PIZTIAK, you may also like: